The Black
ZU YEON
ZU YEON
Zu Yeon, Bamboo Flower, 130.3x97cm, Acylic on canvas, 2021
Zu Yeon, Trace of Wind, 130.3x97cm, Acylic on canvas, 2018
Zu Yeon, Spring, 72.7x60.6cm, Acylic on canvas, 2021
|
Zu Yeon, Spring, 72.7x60.6cm, Acylic on canvas, 2021
|
Zu Yeon, The Shadow of Butterfly is Lotus, 72x90.9cm, Acylic on canvas, 2020
Zu Yeon, Summer, 72.7x90.9cm, Acylic on canvas, 2021
Zu Yeon, Snowing Day, 90.9×65.1cm, Acylic on canvas, 2021
Zu Yeon, A Couple of Butterfly, 72.7x60.6cm, Acylic on canvas, 2020
Zu Yeon, Poppy, 72.7x60.6cm, Acylic on canvas, 2020
|
Zu Yeon, Summer, 72.7x90.9cm, Acylic on canvas, 2021
Zu Yeon, Snowing Day, 90.9×65.1cm, Acylic on canvas, 2021
Zu Yeon, A Couple of Butterfly, 72.7x60.6cm, Acylic on canvas, 2020
Zu Yeon, Rosemary, 72.7x60.6cm, Acylic on canvas, 2020
|
Zu Yeon, Tiger Swallowtail, 72.7x60.6cm, Acylic on canvas, 2020
Zu Yeon, Ser. Flower, 52.5x39x2.5cm, Coloring on aluminim, 2013
Zu Yeon, Ser. Flower, 52.5x39x2.5cm, Coloring on aluminim, 2013
Zu Yeon, Nevertheless, 97.0×145.5cm, Acylic on canvas, 2017
|
Zu Yeon, Ser. Flower, 52.5x39x2.5cm, Coloring on aluminim, 2013
Zu Yeon, Ser. Flower, 52.5x39x2.5cm, Coloring on aluminim, 2013
Zu Yeon, Nevertheless, 97.0×145.5cm, Acylic on canvas, 2017
|
옵스큐라(Obscura)는 주연의 《The Black》 전시를 오는 6월 7일부터 6월 26일까지 개최한다. 주연은 실루엣 이미지를 통한 존재의 확인과 기록을 입체적인 프라모델과 스텐실 회화로 작업 해오고 있다. 이번 전시는 그의 13번째 개인전으로 화이트 공간의 옵스큐라에서 블랙 회화 시리즈 신작 20여점을 선보인다.
《The Black》은 주연의 실루엣 이미지와 그 실루엣을 대표적으로 나타내는 색, 블랙을 모두 담아내는 전시 제목이다. 작가는 실루엣에 기억의 매개체, 남겨진 대상, 존재의 실체, 삶의 의문들을 담아낸다. 하지만 작가는 이를 무겁고 어려운 방식이 아닌 켜켜이 쌓아 올리는 수행적 행위 속 편안하고 단순한 이미지로 표현한다. 주연의 캔버스에 올려진 색 중 블랙은 가장 본질적인 색이다. 흰색 위의 검은 색은 형상 자체를 나타내면서 동시에 특색이 사라진 색으로 인해 그 대상의 본질 자체를 마주하게 한다. 인간의 삶에서 본질이라는 것이 삶과 죽음의 경계, 그 이치를 이해하는 것이라면 작가는 블랙을 통해 이를 보여주고 있다. 100년 만에 꽃이 피었다가 죽는 ‘대나무 꽃’ 이야기 속에서 삶과 죽음의 경계적 아이러니함은 극대화되고 작가는 우리에게 삶의 본질에 대한 질문과 제안을 동시에 던진다. ◼️옵스큐라
Obscura have an exhibition of 《The Black》 from June 7th to June 26th. Zu Yeon has been working with plastic models and stencil paintings to confirm and record existence through silhouette images. This exhibition is her 13th solo exhibition, and she will show about 20 new works in the black painting series in a white space at Obscura Gallery.
《The Black》 is an exhibition title that contains both the silhouette image of the main character and the color and black that represent the silhouette. The artist captures the medium of memory, the object left behind, the reality of existence, and the questions of life in the silhouette. However, the artist expresses this not in a heavy and difficult way, but as a comfortable and simple image in the performative act of stacking up. Black is the most essential color among the colors on the canvas of the main character. Black over white represents the shape itself, and at the same time, the color that has lost its characteristics makes it face the essence of the object itself. If the essence of human life is to understand the boundary between life and death and its rationale, the artist shows this through black. In the story of the ‘bamboo flower’, which blooms and dies after 100 years, the irony of the border between life and death is maximized, and the artist simultaneously asks us questions and suggestions about the essence of life. ◼️Obscura
《The Black》은 주연의 실루엣 이미지와 그 실루엣을 대표적으로 나타내는 색, 블랙을 모두 담아내는 전시 제목이다. 작가는 실루엣에 기억의 매개체, 남겨진 대상, 존재의 실체, 삶의 의문들을 담아낸다. 하지만 작가는 이를 무겁고 어려운 방식이 아닌 켜켜이 쌓아 올리는 수행적 행위 속 편안하고 단순한 이미지로 표현한다. 주연의 캔버스에 올려진 색 중 블랙은 가장 본질적인 색이다. 흰색 위의 검은 색은 형상 자체를 나타내면서 동시에 특색이 사라진 색으로 인해 그 대상의 본질 자체를 마주하게 한다. 인간의 삶에서 본질이라는 것이 삶과 죽음의 경계, 그 이치를 이해하는 것이라면 작가는 블랙을 통해 이를 보여주고 있다. 100년 만에 꽃이 피었다가 죽는 ‘대나무 꽃’ 이야기 속에서 삶과 죽음의 경계적 아이러니함은 극대화되고 작가는 우리에게 삶의 본질에 대한 질문과 제안을 동시에 던진다. ◼️옵스큐라
Obscura have an exhibition of 《The Black》 from June 7th to June 26th. Zu Yeon has been working with plastic models and stencil paintings to confirm and record existence through silhouette images. This exhibition is her 13th solo exhibition, and she will show about 20 new works in the black painting series in a white space at Obscura Gallery.
《The Black》 is an exhibition title that contains both the silhouette image of the main character and the color and black that represent the silhouette. The artist captures the medium of memory, the object left behind, the reality of existence, and the questions of life in the silhouette. However, the artist expresses this not in a heavy and difficult way, but as a comfortable and simple image in the performative act of stacking up. Black is the most essential color among the colors on the canvas of the main character. Black over white represents the shape itself, and at the same time, the color that has lost its characteristics makes it face the essence of the object itself. If the essence of human life is to understand the boundary between life and death and its rationale, the artist shows this through black. In the story of the ‘bamboo flower’, which blooms and dies after 100 years, the irony of the border between life and death is maximized, and the artist simultaneously asks us questions and suggestions about the essence of life. ◼️Obscura
기억을 거슬러 거슬러 맞닥뜨린 곳.
거기엔 나의 어린 시절이 있었다.
내가 기억할 수 있는 맨 처음의 기억의 나.
그곳에, 나는 이름도 모르는 도구들을 장난감 삼아 놀고 있었다.
무엇보다도 감정이 먼저 움직인다.
그래야 우리 눈에 들어오고
의미 있는 무언가가 된다.
그리고 기억된다.
감정은 이성에 늘 마이너스 같다. ◼️주연
A place where we met back against our memories.
There was my childhood.
The very first memory I can remember.
There, I was playing with tools I didn't know the name of.
First of all, emotions move.
so that we can see
become something meaningful.
and remembered
Emotions are always negative to reason.◼️Zu Yeon
거기엔 나의 어린 시절이 있었다.
내가 기억할 수 있는 맨 처음의 기억의 나.
그곳에, 나는 이름도 모르는 도구들을 장난감 삼아 놀고 있었다.
무엇보다도 감정이 먼저 움직인다.
그래야 우리 눈에 들어오고
의미 있는 무언가가 된다.
그리고 기억된다.
감정은 이성에 늘 마이너스 같다. ◼️주연
A place where we met back against our memories.
There was my childhood.
The very first memory I can remember.
There, I was playing with tools I didn't know the name of.
First of all, emotions move.
so that we can see
become something meaningful.
and remembered
Emotions are always negative to reason.◼️Zu Yeon
주연(1970b)은 이화여자대학교에서 학사, 석사, 박사 학위를 받았으며 2000년 첫 개인전 이후로 12회의 개인전과 소마미술관, 서울시립미술관, 토탈미술관, 광주비엔날레 등 다수의 단체 전시에 참여하였다. 국립고양미술창작스튜디오 레지던시 장기입주(2006~2007) 작가에 선정되었고 경기문화재단, 순천만 대지미술 프로젝트, 국립과학과학관 등 다양한 예술 프로젝트에 참여하였다. 현재 국립현대미술관 미술은행, 진천판화미술관, 경기도미술관, 서울미술관에 작품이 소장되어있다.
Zu Yeon (1970b) received her bachelor's, master's, and doctoral degrees from Ewha Womans University. She was selected as an artist for a long-term residency at the National Goyang Art Studio Residency (2006 ~ 2007), and she participated in various art projects such as Gyeonggi Cultural Foundation, Suncheon Bay Land Art Project, and National Science Museum. Her works are currently in the collections of the National Museum of Contemporary Art of Art Bank, Jincheon Print Art Museum, Gyeonggi Museum of Modern Art, and Seoul Museum of Art.
Zu Yeon (1970b) received her bachelor's, master's, and doctoral degrees from Ewha Womans University. She was selected as an artist for a long-term residency at the National Goyang Art Studio Residency (2006 ~ 2007), and she participated in various art projects such as Gyeonggi Cultural Foundation, Suncheon Bay Land Art Project, and National Science Museum. Her works are currently in the collections of the National Museum of Contemporary Art of Art Bank, Jincheon Print Art Museum, Gyeonggi Museum of Modern Art, and Seoul Museum of Art.
- 윈도우 갤러리 : 전시기간 중 07:00~22:00 운영
- 내부 관람 : 내부관람은 예약제로 운영됩니다.